Thursday, May 27, 2010

Bad news =(

PAUL GREY, bassist of the band SLIPKNOT, died on May 24th.

The band held on a conference the next day to talk about his death (cause not yet revealed). Paul Grey was found dead in the hotel room where he was staying.

In 2008, SLIPKNOT was nominated for seven GRAMMY Awards and took the statuette for best metal performance in 2006. The band's latest album, "All hope is gone," was released in 2008 and its successor was being planned for 2012.

PAUL GREY, baixista da banda SLIPKNOT, morreu dis 24 de maio desse ano.
A banda deu uma conferência para falar soubre sua morte (de causa ainda não revelada). Paul Grey foi encontrado morto no quarto d eum hotel onde estava hospedado.
Em 2008, o Slipknot foi nomeado para 7 prêmios Grammy e levou a estatueta por melhor performance de metal em 2006. O último álbum da banda, "All hope is gone"("Toda esperança se foi"), foi lançado em 2008 e seu sucessor tinha sido planejado para 2012.

Very moving!!!
Muito comovente!!!

The conference video, with subtitles.
Vídeo da conferência, com legenda.

Think before you post

When you post your image online anyone can see it;

Your family, friends... and even not so friendly people.

Hamburguer DOCE????



SWEET hamburger???

Yeah!! Mas calma! É apenas uma combination de bolinhos doces que dá esse "visual" de hamburguer. Legal, né?!

Será que dá certo fazer em casa??

#comofaz

Mini bread --> Apple cake

Fake cheese --> white ganache

Mini hamburger --> brigadier

Fake lettuce --> White ganache + green dye

Fake tomate --> marmalade cut in round pieces


RECEITA AQUI




*********
NÃO ENTENDEU??

More from the same...


Mais do mesmo...

Can you find WALDO this time???




Made in RIO

O Rio de Janeiro was chosen by the director Carlos Saldanha to be the scenario of the movie RIO, which you will be able to watch in 3D.

O Rio de Janeiro foi escolhido pelo diretor Carlos Saldanha para ser o cenario do filme RIO, que vai poder ser assistido em 3D.

RIO is from the same creators of "Ice Age". The movie stars Anne Hathaway and George Lopez.

Rio é dos mesmos criadores de ?A era do Gelo?. O filme conta com a participação de Anne Hathaway e George Lopez.

Sinopse e Trailer - RIO 3D


The adventure-comedy tells the story of Blu, a rare blue macaw that thinks he's the last one of his species. When Blu finds out there is another macaw, he leaves the comfort of his cage in a small town in Minnesota and goes to Rio de Janeiro. But it was far to be love at first sight between Blu (domesticated and unable to fly) and Jewel, feminist and independent.

A aventura-comédia conta a história de Blu, uma arara azul rara que pensa que é a última de sua espécie. Quando Blu descobre que há uma outra, ele deixa o conforto de sua gaiola em uma pequena cidade de Minnesota e vai para o Rio de Janeiro. Mas longe de ser amor à primeira vista entre o domesticado e incapacitado de voar e a feminista e independente, que voa alto, Jewel.


GOOGLando


Most people have already done research on the internet, to the point that we have now made Google a verb.

A maioria das pessoas já fez buscas/pesquisas na internet, a ponto de transformarmos o GOOGLE em verbo.

* -Mamãe, de onde vem os bebês?
- Pesquise no Google!


Google = substantivo próprio
to google = verbo, "jogar no Google", "pesquisar no Google", "googlar"

* - Eu acho que Larry vai me levar pra França!...
...ele passou o dia todo pesquisado "Paris Hilton" no Google.

Second life affair ends on real-life divorce



(Clique nas imagens para ampliá-las)

Monday, May 24, 2010

Cheiro de que??


DEMETER FRAGRANCES é uma marca de perfumes americana. São vidrinhos de 30 ml e custam U$ 15 cada. O curioso é que não chamam os "cheiros" de fragrâncias (Fragrances) como é de costume em perfumarias. Lá são chamados de "sabores" (Flavors).


DEMETER FRAGRANCES is an american label of perfumes. They are in little 30 ml bottles and cost 15 dollar each. The curious thing about them is that the "scents" are not called fragrances as usual in the stores. In Demeter Frangrances they are called Flavors.


Por que?
Why?

Tem os cheirinhos comuns: Rosas, margaridas, lírios.... e Fogos de artifício, Maresia, Terra Molhada, Árvore de Natal, Algodão Doce, Lápis de cera, Bolo de Aniversário,Vagalume (?????), Jornal, Água Benta (?????), Neve, Poeira (?????), Lagosta, Cogumelo, Tinta, Chuva, Protetor Solar, Sushi, Pipoca, Tomate, Roupa Limpa, Cactus, Cosmopolitan (é o nome de um coquetel), todos os sabores de Chocolate Hershey's...

There are the usual scents, such as: roses, daisies, lilies... and Fireworks, Salt wind, Wet dirt, Christmas Tree, otton candy, crayons, birthday cake, firefly, newspaper, holy water, snow, dust, lobster, mushroom, paint, rain, sun screen, sushi, pop corn, tomato, clean clothes, cactus, cosmopolitan (which is a cocktail), all flavors of Hershey`s chocolates...




Faz a gente lembrar dos Bertie Bott’s Every Flavor Beans (Feijõezinhos de Todos os Sabores) de Harry Potter, né? Se bem que nos livros mencionam sabores como: Bicho-papão, cera de ouvido, meleca, tripa, vômito, sardinha, espinafre.... ECA!


Os perfume são vendidos em lojas próprias espalhadas pelo país, grandes farmácias (como a Duane) e na loja virtual do site (não entrega no Brasil ).


Where is Waldo???




Sabe o "Onde está Waly?".
Pois é. Em inglês o nome dele é Waldo!
So. In English, his name is Waldo!

Tente encontrá-lo na imagem abaixo.
Try to find him in the image below.



(Clique na imagem para ampliá-la)






Achou o Waldo?
Spoilers nos comments!!! Coloca lá!!!

Find Waldo!!! (Encontre o Waldo!)


Você sabe com quem está falando? Criança Mais Segura na Internet

Do you know who you are talking to?

Dia da Internet Segura 2010

The INTERNET DAY

May 17th ! ! ! ! ! (Yes, I'm late! Who cares?)

17 de Maio ! ! ! ! ! (É, tô atrasada! Quem liga?)



We had two special classes to celebrate it, understand it, rethink it and discuss it.

Nós tivemos duas aulas especiais para celebrá-la, entendê-la, repensá-la e discutí-la.

Here are some of the videos we watched in class.

Aqui estão alguns dos vídeos que assistimos em aula.


Monday, May 10, 2010

Recuperação paralela

INSTRUCTIONS

* Escreva uma redação relacionada ao `statement` abaixo;
* Não há número mínimo ou máximo;
* Escreva em inglês ou português, como preferir;
* A correção do seu texto será enviada de volta para o seu e-mail;
*Não salve no Word!! Cole a redação diretamente no corpo do e-mail;
* Envie pro meu e-mail com a tag "RP primeiro ano" no assunto. freire.michelle@gmail.com
* Escreva nome COMPLETO e TURMA
* Não é necessário título!


This is part of a recent Lady Gaga interview in the L.A for TIME magazine.

Lady Gaga is in TIME magazine`s anual list of Top 100 most influential people in the world.


"When I say to you,
there is nobody like me,
and there never was,
that is a statement
I want every woman to feel
and make about themselves".


interview = entrevista
LA = Los Angeles, sigla
magazine = revista
to say = dizer
was = passado do verto to be (am, is)
like = como (comparação)
statement = afirmação, declaração
to want = querer
to feel = sentir
to make = fazer
to see = ver
myself = a mim [mesmo]
themselves = si mesmos(as)



Wednesday, May 5, 2010

F.r.i.e.n.d.s


In my opinion, this is the funniest scene ever to be on FRIENDS (which is, of course, the best tv show ever!)

Na minha opinião, essa é a cena mais engraçada de todos os tempos de FRIENDS (que, lógico, é o melhor programa de tv de todos os tempos!)




Ross e Rachel estão brigando, num "termina-e-volta" daqueles.
Ela escreve um carta gigante pra ele tentando reconciliação e ele.... DORME! Quando ela descobre isso, começa essa discussão.

Ross and Rachel are on a fight, in a huge "Break-up-Make-up".
She writes him a giant letter trying to make up and he... FALLS ASLEEP! When she finds out, the argument starts.

SCRIPT

Ross: IT SO DOES NOT!!!

Claro que não!!!

...

Ross: For the record, it took two people to break up this relationship.

Só para registrar (=para constar, para sua informação), foram duas pessoas a terminar esse relacionamento.

Rachel: Yeah!! YOU and that girl from the copy place.... which yesterday you took full responsability for.
É!! VOCÊ e aquela garota da xerox... pela qual ontem você assumiu toda a resposabilidade.

Ross: I didn`t know what I was taking responsability for, ok?! I didn`t finish the whole letter. I fell asleep!
Eu não sabia pelo que estava assumindo responsabilidade, ok?! Eu não terminei (de ler) a carta inteira. Eu caí no sono!

Rachel: You feel ASLEEP????????
Você DORMIU???

Ross: Is was 5:30 (five thirty) in the morning, and you had rambled on for 18 (eighteen) pages.... FRONT AND BACK!!!!
Eram cinco e meia da manhã e você enrolou por dezoito páginas... FRENTE E VERSO!!!!

Rachel: Grrrrrrr!!!

Ross: Oh-oh-oh, and by the way, Y-O-U-apostrophe-R-E means ‘you are,’ Y-O-U-R means ‘your!’
Ah, e a propósito, Y-O-U-apóstrofo-R-E significa "você é", Y-O-U-R significa "seu"!

Rachel: Grrrr. I can`t believe I even thought of getting back together again. We are SOOOO over!!
Grrrr. Eu não acredito que eu PENSEI em voltar com você outra vez. Acabou MESMO!

Ross: [*sninf*] FINE BY ME!!!
.....POR MIM TÁ ÓTIMO!!!!

Rachel: Oh, oh, and hey-hey-hey, those little spelling tips will come in handy when you’re at home on Saturday nights playing Scrabble with Monica!
(ah, e olha só) essas dicas de ortografia vão ser uma "mão na roda" quando você estiver em casa sábado ã noite jogando Scrabble com a Mônica!

Monica: Hey!!

Eeeeei!

Rachel: (to Monica) Sorry!! (to Ross) I just feel bad about all that sleep you’re gonna miss wishing you were with me!

(pra Mônica) Desculpa! (pro Ross) Eu só lamento pelo sono que você vai perder sonhando estar comigo!

Ross: Oh, no-no-no don’t you worry about me falling asleep. I STILL HAVE YOUR LETTER!!!

Ahhh, não-não-não, não se preocupe com o meu sono. EU AINDA TENHO A SUA CARTA!

Rachel: And hey! Just so you know, it’s NOT that common! It DOESN`T happen to every guy! And it IS a big deal!!

E olha! Só pra você saber, NÃO é tão comum! NÃO acontece com todo cara! E É grande coisa!!

Chandler: I KNEW IT!!!!

Eu sabiaaaaa!!!!
- - - - - - - - - - - - - - - - -

This scene is from Season 4 Episode 1 - The one with the jellyfish
One of my faves!!

Essa cena é da Temporada 4 Episódio 1 - Aquele da água-viva
Um dos meus preferidos!

You can watch a little more here: http://www.youtube.com/watch?v=dwmV60XB1Sc
It has subtitles in english!!!

Você pode assistir um pouco mais aqui:
Tem legendas em inglês!!!

Monday, May 3, 2010

The new strawberry!!!

O que acontece quando se cruza morango (strawberry) com abacaxi (pineapple)?

Fácil: Pineberry!

Parece piada, mas não é!

A nova fruta, geneticamente modificada, parece um morango ao aveso e tem sabor de abacaxi. A novidade acabou de chegar nas lojas britânicas WAITROSE e cada caixa custa cerca de £3.99. (tipo uns 11 reais!!!)

Curious?

Me too!!!